<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>
    <title>Vorg French RSS feed</title>
    <description>French tag at the Vorg blog</description>
    <link>http://vorg.ca/tag/French</link>
	<copyright>All items Copyright 2001-2004 by their respective authors</copyright>
    <dc:language>en-us</dc:language>
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:info&#64;vorg&#46;com"/>
    <atom:link href="http://vorg.ca/tag/French/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>

<item>
      <title>Pardon my French</title>
      <link>http://vorg.ca/3216-Pardon-my-French</link>
      <description><![CDATA[ Canada's federal government has put its very useful <a href="http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng">Termium </a> French-English dictionary on the web for free.  It is great for technical expressions that you would not find in a regular dictionary.<br><br>Another way to find translations for technical expressions in English or French is to go to Google and type: "site:gc.ca" and then the expression.  This will make Google show you all the pages on the Government of Canada website that use the expression.  Almost everything the government publishes on the internet is translated, so once you have found your expression somewhere on a government website, click "Francais" at the top of the page to find out how the government translated it.]]></description>
      <guid>http://vorg.ca/3216-Pardon-my-French</guid>
      <dc:creator>chrisdye</dc:creator>
      <dc:subject>French English translation technical expressions government Canada</dc:subject>
      <dc:date>2009-10-09T14:26:41-04:00</dc:date>
	  <comments>http://vorg.ca/3216-Pardon-my-French#replies</comments>
</item>
<item>
      <title>Go F*ck Yourself</title>
      <link>http://vorg.ca/3169-Go-Fck-Yourself</link>
      <description><![CDATA[ For those of you involved in the improv scene who are unaware of what happened this weekend and want a good way to catch up:<br><a href="http://blog.fagstein.com/2009/07/18/go-fuck-yourself-eric-amber/">http://blog.fagstein.com/2009/07/18/go-fuck-yourself-eric-amber/</a>]]></description>
      <guid>http://vorg.ca/3169-Go-Fck-Yourself</guid>
      <dc:creator>registeredname</dc:creator>
      <dc:subject>Racism Theatre Ste Catherine French vs English</dc:subject>
      <dc:date>2009-07-20T08:57:58-04:00</dc:date>
	  <comments>http://vorg.ca/3169-Go-Fck-Yourself#replies</comments>
</item>
<item>
      <title>C'est la vie</title>
      <link>http://vorg.ca/2734-Cest-la-vie</link>
      <description><![CDATA[ <object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cRkGBRjOCBw&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cRkGBRjOCBw&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br><a href="http://www.youtube.com/watch?v=cRkGBRjOCBw">This video</a> is an old favorite of mine, created by <a href="http://www.cube-creative.fr/">Cube</a>.]]></description>
      <guid>http://vorg.ca/2734-Cest-la-vie</guid>
      <dc:creator>dustin</dc:creator>
      <dc:subject>music video hot french love</dc:subject>
      <dc:date>2008-03-12T00:35:30-04:00</dc:date>
	  <comments>http://vorg.ca/2734-Cest-la-vie#replies</comments>
</item>
<item>
      <title>Talking, flying food</title>
      <link>http://vorg.ca/2448-Talking-flying-food</link>
      <description><![CDATA[ <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oJhnxdMtafg"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oJhnxdMtafg" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br><br><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3F66-0pV1eA"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3F66-0pV1eA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>]]></description>
      <guid>http://vorg.ca/2448-Talking-flying-food</guid>
      <dc:creator>chrisdye</dc:creator>
      <dc:subject>Telefrancais ananas French fliegende Spaghettimonster spaghetti monster</dc:subject>
      <dc:date>2007-05-29T13:44:58-04:00</dc:date>
	  <comments>http://vorg.ca/2448-Talking-flying-food#replies</comments>
</item>
<item>
      <title>The Twelve Dyes of Chris (Mr.)</title>
      <link>http://vorg.ca/2219-The-Twelve-Dyes-of-Chris-Mr.</link>
      <description><![CDATA[ The price of pear trees is skyrocketing:<br><br><a href="http://www.pncchristmaspriceindex.com/pressrelease.htm">Christmas Price Index</a>]]></description>
      <guid>http://vorg.ca/2219-The-Twelve-Dyes-of-Chris-Mr.</guid>
      <dc:creator>chrisdye</dc:creator>
      <dc:subject>twelve days Christmas French hens turtle doves partridge pear tree</dc:subject>
      <dc:date>2006-11-27T10:56:58-05:00</dc:date>
	  <comments>http://vorg.ca/2219-The-Twelve-Dyes-of-Chris-Mr.#replies</comments>
</item>

</channel>
</rss>
